< ページ移動: 1 2 >
<画像:060417-0002.jpg>
壁に潜み 黒き友と 語らふは うなさるる君の 悪夢に似たり
<読み>
かべにひそみ くろきともと かたらうは うなさるるきみの あくむににたり
<意味>
壁の中に潜んで、友となった黒猫と語り合っているこの状況は、あなたがうなされて観る悪夢に似ている。
<解説>
先の歌の続編。ポー(Edgar Allan Poe)の『黒猫<画像:>(The Black Cat<画像:>)』の設定に従えば、歌を詠んでいる被害者は既に死んでいる。死者が詠む歌とは、どの様なものか。
それは生者が観る悪夢にも似たものかもしれない。
<参考>
『the black cat / 黒猫』
author:Edgar Allan Poe / エドガー・アラン・ポー
原典
邦訳 訳者:佐々木 直次郎
マルチメディア対訳版
< ページ移動: 1 2 >