conceived and constructed by たいとしはる tai toshiharu
« サッカーのある生活(中田英寿現役引退) | メイン | zoo / god save the queen »

2006年07月06日

鏡ノ中ノ我ヲ詠メル

sugatami.jpg
姿見に 映る我が身の あさましさ 君恋う心 獣が如く

るい詠める

<讀み>
すがたみに うつるわがみの あさましさ きみこうこころ けだものがごとく

<意味>
I will be what mean, who am reflected in the large mirror.
It seems to be a beast in love with you,that is my heart.
姿見の鏡に映っているわたしはなんてあさましいのだろう。あなたを恋する心はまるでけだものの様だ。

<解説>
ふと客観的に己自身に向き会わされると、その見せつけられる己自身の姿に驚かされる時がある。そんな時はたいていが、自己嫌悪に陥ったり、自己欺瞞に陥ったりさせられるものである。では、この歌の場合はどうか?「浅ましい」といいつつ、どこか誇らし気にも読めるのだが?

(この項:たい)

posted =oyo= : 03:38 | comment (0) | trackBack (0) | るいの歌集(仮)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-tb.cgi/463

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)