conceived and constructed by たいとしはる tai toshiharu
« 「忘レラレナイ夏ノ思イ出」ヲ詠メル ソノ八 | メイン | 追悼シド・バレット:wish you were here,the crazy diamond »

2006年07月21日

「忘レラレナイ夏ノ想ヒ出」ヲ詠メル ソノ九

koutei.jpg
汗拭う 聴こえてくるは 君のセロ 校庭鳴く蝉との 協奏曲

るい詠める

<読み>
あせぬぐう きこえてくるは きみのせろ にわなくせみとの コンツェルト

<意味>
When I attended school wiping sweat of a sum, I heard a sound of the cello which you played.
It seems you play the concerto with cicadas in our school grounds.
わたしが登校した時に、ふと額の汗を拭うとあなたが演奏しているチェロの音が聴こえて来た。そのチェロの演奏は、まるで校庭で鳴いている協奏曲/コンツェルトを奏でている様だ。

<解説>
先日の野球の話からうって変わって今回はチェリストとの相聞歌。ちょっと気が多いんぢゃないのっと思って尋ねてみたらなんの事はない。映画『小さな恋のメロディ』を想い出したからとの事です(だったらついでに映画『デリカテッセン』のラストシーンも想い出して欲しいもの)。
「校庭」を「にわ」と読むのは語調を整えるためのものだが、「協奏曲」を「concerto」と読ませるのは、さしたる根拠はありません。ここは別段、普通に「きょうそうきょく」でもよろしい。

(この項:たい)

delicatessen.jpgmelody.jpg

posted =oyo= : 00:15 | comment (0) | trackBack (0) | るいの歌集(仮)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-tb.cgi/482

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)