conceived and constructed by たいとしはる tai toshiharu
« 『マーキー・ムーン (MARQUEE MOON)』 by テレヴィジョン (TELEVISION) | メイン | dedicated to Grace Kelly in the three movies directed by Alfred Hitchcock »

2011年11月24日

手帳購ヒテ詠メル

20111124_1016~01.jpg
持ち比べて 旧きを重しと 思ゆるは きみと重ねし 日々の憶い出

るい詠める

<読み>
もちくらべて ふるきをおもしと おもゆるは きみとかさねし ひびのおもいで

<意味>
[新旧の手帳を] 持ち比べて、旧い [今年の] 手帳を重く感じるのは、あなたと重ねた日々の憶い出のせいである。

<解説>
11月にふたつある祝日の、遺りの一日 [まだろっこしい言い方をしているが、要は勤労感謝の日 / Labor Thanksgiving Day] が終わってしまうと、名実共に、年末モードが起動する。さすがにもう、クリスマスな気の早いイルミネーションを無視する事も出来ずに、なにかとやたらとせき立てられてしまう。
だから、ふと立ち止ってこの一年を振り返ると、毎年の事とはいえ、その積み重ねに驚かされてしまうのも事実である。
技巧的には第二句「重し」第三句「思ゆる」結句「憶い出」と同音を用いているところを注視すべきか。

(この項:たい)

posted =oyo= : 23:26 | comment (0) | trackBack (0) | るいの歌集(仮)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-tb.cgi/1058

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)