conceived and constructed by たいとしはる tai toshiharu
« Haiku : Five Verses In Seven Days,the 105th. week vol. 2 | メイン | The Patriot Game »

2014年04月24日

春ノ夜ノ閨ヲ詠メル

20140424.jpg
きみが下 腕も腿も 失せるゆへ 這ふ芋虫か 吾も液吐く

るい詠める

<読み>
きみがもと かいなもあしも うせるゆえ はういもむしか われもえきはく

<意味>
あなたの下で腕も腿も消え失せたので [まるでこれでは] 這う芋虫なのだろうか、わたしも液を吐いている。

<解説>
初句は、読み=解釈の仕方しだいでは、ふたりの人物の位置関係が全く逆になる可能性もあるが、ここでは「きみが下」は「きみがもと」と読んだ。
芋虫 (Caterpillar)、つまり蝶や蛾 (Butterfly And Moth) の幼虫 (Larva) のいくつかは、外敵に襲われると、威嚇の為に臭い液を吐きかけるモノがいる。それを閨中の自身の振舞になぞらえて詠んだ歌。
なお、毒液を吐きかける芋虫 (Caterpillar) とは他に、これも威嚇の為に、自身の身を蠢かして恐ろしげな態勢をとるモノもあって、なんとなく、そちらの方も、ぼくは連想してしまったのだ。
[いや、閨中で作者がそんな擬態 (Mimicry)をすると謂う意味ではないが。]

(この項:たい)

posted =oyo= : 17:34 | comment (0) | trackBack (0) | るいの歌集(仮)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-tb.cgi/1588

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)