conceived and constructed by たいとしはる tai toshiharu
« Youki Mizuhara, the lefty | メイン | Danielle Darrieux in “L’Amant de lady Chatterley” »

2014年05月01日

春ノ嵐ノ明ケヌ夜ヲ詠メル

20140501.jpg
来ぬと謂ふ おとなふはづの そのひとも 毀れてとひの たてるその音

るい詠める

<読み>
こぬという おとなうはずの そのひとも こわれてといの たてるそのおと

<意味>
来ないと謂う、[こちらを] 訪問するはずのその人も。毀れた樋が [なぜと問うている様に] たてているその音 [がする]。

<解説>
昨日は終日、雨。その時からへんな降り方で、霧雨の様な細かい雨が降っているかと思うと、突然、激しく降り込んできたりする。しかも、その雨脚は、昨夜から今日の早朝にかけては、より極端なモノになった様だ。
そんな日の夜だから、予定もキャンセルされてしまった訳だが、第3句の「も」と謂う表現から、件のヒトだけではないのだと、残念な感情をより強く、言外に匂わせている様だ。
第4句の「とひ」は、”樋”と”問い”との掛詞。
あれ、五月蝿いんだよね。しかも、ことさらに雨の激しさを強調するから、気が気ぢゃあない。

(この項:たい)

posted =oyo= : 17:09 | comment (0) | trackBack (0) | るいの歌集(仮)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-tb.cgi/1596

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)