conceived and constructed by たいとしはる tai toshiharu
« Haiku : Five Verses In Seven Days,the 181st. week | メイン | Nice 'N' Sleazy »

2015年10月08日

秋風ヲ詠メル

20151008.jpg
壁たたく 巻雲ありて 枯葉の音 きみの襟の たてをるゆへか

るい詠める

<読み>
かべたたく けんうんありて かれはのね きみのえりの たておるゆえか

<意味>
壁をたたいてる [その音は] 巻雲があって [その下で] 枯葉の音 [である] は、あなたが襟を立たせているその理由なのだろうか。

<解説>
第2句にある巻雲 (Cirrus Cloud) とは、細い筋状の雲の事であって、この季節によくみられるモノである。
その巻雲 (Cirrus Cloud) が壁を叩いているのではなくて、初句「壁たたく」は第3句の「枯葉」を修辞しているのであろうと解釈して、<意味>では上の様に語句を補ってみた。
台風23号の影響だろうか、ここ数日は風が強く、よく晴れた日々なのに、寒々と感じる。

(この項:たい)

posted =oyo= : 17:38 | comment (0) | trackBack (0) | るいの歌集(仮)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-tb.cgi/1953

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)