conceived and constructed by たいとしはる tai toshiharu
« Haiku : Five Verses In Seven Days, the 207th. week | メイン | Nuclear Device (The Wizard Of Aus) »

2016年04月07日

春ノ嵐ニ詠メル

20160407.jpg
然らぬだに 傘をひらくも 口惜しゆ こころのこりと 流るるは花

るい詠める

<読み>
さらぬだに かさをひらくも くちおしゅう こころのこりと ながるるははな

<意味>
そうでなくてさえ 傘をひらくのも口惜しい。心残りと流れているのは桜である。

<解説>
初句「然らぬだに」を文法的に解釈すれば、"さにあらぬだに"の略とみなして、副詞「然 [さ]」 + 格助詞「に」 + ラ行変格活用動詞「あり」未然形 + 打消の助動詞「ず」連体形 + 否定・反語の副助詞「だに」となるのだろうか。
と、なると歌の解釈として、「然」が指し示しているモノを明示する必要が生じるが、果たして、一体、何を指しているのであろうか。
ぼくとしては単純に、詞書にある「春ノ嵐」を指していると理解しているが、もう少し、複雑な事情がこの歌にはあるのかもしれない。
今日は終日、春の嵐が吹き荒れて、おそらく、今年の桜も最後だろう。

(この項:たい)

posted =oyo= : 17:27 | comment (0) | trackBack (0) | るいの歌集(仮)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-tb.cgi/2064

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)