conceived and constructed by たいとしはる tai toshiharu
« Haiku : Five Verses In Seven Days, the 263rd. week | メイン | Scars To Your Beautiful »

2017年05月11日

帰宅時ニ詠メル

20170511.jpg
ひひとひの 暮れてぞこよひの かへりしな 数をかぞへて これにてしまい

るい詠める

<読み>
ひひとひの くれてぞこよいの かえりしな かずをかぞえて これにてしまい

<意味>
一日中の [仕事で一日が] 暮れて今夜の帰り際に、数を数えて [今日の業務は] これで終了。

<解説>
初句「ひひとひ」は漢字を充てると日一日、朝から晩まで一日中と謂う意味である。
歌の趣旨はザ・ビートルズ (The Beatles) の楽曲『ビートルズがやって来るヤァ!ヤァ!ヤァ! (A Hard Day's Night)』 [アルバム『ビートルズがやって来るヤァ!ヤァ!ヤァ! (A Hard Day's Night)』収録 1964年発表] の冒頭句「激務におわれてもうこんな夜 (It's Been A Hard Day's Night)」に相当するモノなのだろうが、この曲は純然たるラヴ・ソング。寧ろ、この歌の動機となったリンゴ・スター (Ringo Starr) の発言 [詳しくはこちら] を意識したかの様な、肩のちからの抜け切った、のんしゃらんなユーモアを感じる。
一体、何の数を数えたのかは全く以って不明ではあるのだが(笑)。

(この項:たい)

posted =oyo= : 17:22 | comment (0) | trackBack (0) | るいの歌集(仮)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-tb.cgi/2302

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)