conceived and constructed by たいとしはる tai toshiharu
« Haiku : Five Verses In Seven Days, the 268th. week | メイン | XXX's And OOO's (An American Girl) »

2017年06月15日

空梅雨ニ詠メル

20170615.jpg
みじか夜は あふるる言の葉 ひそやかに 星ふるをりを きみとみまほし

るい詠める

<読み>
みじかよは あふるることのは ひそやかに ほしふるおりを きみとみまほし

<意味>
短い夏の夜は 溢れる言葉もひそやかにして星の降る時をあなたとみていたい。

<解説>
ここ2日程、はっきりしない天気の上に肌寒い日々が続いて、そう謂えば今は梅雨なんだなと、今更ながらに気づかされる。その前は30℃近くまで気温が上がり、真夏の厳しさだったからだ。変な気候だ。体調管理も難しい。
この歌はそんな気象状況だからこその願望。もうすぐ夏至 (Summer Solstice) だ。
結句「みまほし」は、上一段活用の動詞「見る」未然形 + 希望を顕す助動詞「まほし」終止形。"見たい"と訳す。

(この項:たい)

posted =oyo= : 17:22 | comment (0) | trackBack (0) | るいの歌集(仮)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-tb.cgi/2322

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)