conceived and constructed by たいとしはる tai toshiharu
« Haiku : Five Verses In Seven Days, the 394th. week | メイン | Hedy Lamarr in "Samson And Delilah" »

2020年04月02日

曇天ニ詠メル

20200402.jpg
この空に おもひのたけが ちぢとなる 花ちるやふに ひと逝くやふに

るい詠める

<読み>
このそらに おもいのたけが ちぢとなる はなちるように ひといくように

<意味>
この曇天の下、おもいのかぎりも粉々となって、花が散る様に、人が逝く様に [散っていく]。

<解説>
解釈の点に於いても、文法的に於いても、難しい点はない。読んで字の如くである。
ある意味に於いては、この季節ならではの光景であり、人事に於いても避けられぬべき光景である [でも、そんな光景は曇天よりも晴天の方が相応しいよね、と個人的にはおもう]。
にも関わらずに、それとは異なって読めるとしたら、それはこの歌が2020年に詠まれたと謂う点であろう [それは何故かと謂う点に於いては、ここでは詳らかにはしない]。
また、結句にある「ひと」をある特定の人物に結びつけるや否やで、その解釈も若干、変更されると思われる [上の1文と同様である]。

(この項:たい)

posted =oyo= : 17:16 | comment (0) | trackBack (0) | るいの歌集(仮)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-tb.cgi/2923

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)