conceived and constructed by たいとしはる tai toshiharu
« Haiku : Five Verses In Seven Days, the 411st. week | メイン | Hail Hail »

2020年07月30日

文月長雨ニ詠メル

20200730.jpg
きみが許 降りこめられて なが逗りう 戀ふこともなく あきのくるかな

るい詠める

<読み>
きみがもと ふりこめられて ながとうりゅう こうこともなく あきのくるかな

<意味>
あなたの許で [雨に] 降りこめられて長逗留となった。恋する事もなく [要請する事もなく] 飽きがきた様に秋が来るのかなぁ。

<解説>
結句「あき」は"秋"と"飽き"の掛詞である。そして、第4句「戀ふ」は"恋う"と"請う"の掛詞なのかもしれない。よって、上の<意味>ではそれを前提としてみた。
梅雨があけぬまま (The Rainy Season Has Not Been Over Yet)、8月になろうとしている。
猶、詞書にある"文月 (Fumizuki)"と謂う名称が流通していた時代では、今の季節は既に秋なのではある。

(この項:たい)

posted =oyo= : 17:26 | comment (0) | trackBack (0) | るいの歌集(仮)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-tb.cgi/2995

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)