conceived and constructed by たいとしはる tai toshiharu
« Haiku : Five Verses In Seven Days, the 473rd. week | メイン | Rat Race »

2021年10月07日

秋夜ヲ詠メル

20211007.jpg
ふりむかば 闇くろぐろと 寝屋のとが きみの去りしに はやみつとせが

るい詠める

<読み>
ふりむかば やみくろぐろと ねやのとが きみのさりしに はやみつとせが

<意味>
振り向くと闇の中に [それよりもさらに] くろぐろと寝室の扉が [望まれる]。あなたが去ってから早くも3年が [過ぎた]。

<解説>
秋の夜の叙景、と謂うには少し真夏の面影を引き摺っている。描写されているのが情景と謂うよりも、心理の様に読めるからだ。
だから、敢えて<意味>では上句に括弧内に補足してみた。素直に読めば、"夜の闇がくろぐろと"と謂う様なモノになるであろう。つまり、その"夜の闇"よりも深く暗い、と。
第3句「とが」は<意味>では"扉が"と解釈してみたが、"咎"と読めなくもない。"閨房で犯された罪"、"閨事での禁断"と解釈すれば途端に、艶かしい叙景が浮上する [と、なる下句の解釈も若干変更を促されるであろう]。

(この項:たい)

posted =oyo= : 17:15 | comment (0) | trackBack (0) | るいの歌集(仮)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-tb.cgi/3257

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)