conceived and constructed by たいとしはる tai toshiharu
« Haiku : Five Verses In Seven Days, the 486th. week | メイン | Nathalie Delon in "Le Samourai" »

2022年01月06日

映画ヲ詠メル

20220106.jpg
指かさぬ ひびくひと音に 絆されて 咎おうひとと 愛かはす夜

るい詠める

<読み>
ゆびかさぬ ひびくひとねに ほだされて とがおうひとと あいかわすよる

<意味>
指を重ねて、響く一音に束縛されて罪を負う人物と愛を交わす夜 [となった]。

<解説>
詞書に準拠して考えれば、あるフィルム・ノワール (Film Noir)の一場面を想定すれば良いのであろうか?
恐らく、歌の主人公は、場末のピアニスト兼歌手であり、彼女が演奏している際の叙景が上の句なのであろう。演奏中、もしくはその前後、鍵盤に向かう彼女の指先に、その人物の手指が触れたのであろう。
さもなければ、琴線に触れる (Tug At The Heartstrings) と謂う成句を象徴させているのかもしれない。

(この項:たい)

posted =oyo= : 17:15 | comment (0) | trackBack (0) | The Lion Sleeps Tonight

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-tb.cgi/3312

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)